翻訳と辞書
Words near each other
・ Deinacrida fallai
・ Deinacrida heteracantha
・ Deinacrida mahoenui
・ Deinacrida parva
・ Deinacrida pluvialis
・ Deinacrida rugosa
・ Deinacrida talpa
・ Deinacrida tibiospina
・ Deinagkistrodon
・ Deinandra
・ Dehyur
・ Dehzanun
・ Dehzir-e Dudera
・ DEI
・ Dei District
Dei Filius
・ Dei gesta per Francos
・ Dei Gratia (brigantine)
・ Dei Gratia Regina
・ Dei Hamo
・ Dei Lucrii
・ Dei patris immensa
・ Dei Sepolcri
・ Dei svarte hestane
・ Dei svarte hestane (film)
・ Dei verbum
・ Deia River
・ Deia River (Moldova)
・ Deia River (Moldovița)
・ Deian Boldor


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Dei Filius : ウィキペディア英語版
Dei Filius
''Dei Filius'' is the incipit of the dogmatic constitution of the First Vatican Council on the Catholic faith, which was adopted unanimously on 24 April 1870.
The constitution set forth the teaching of "the holy Catholic Apostolic Roman Church" on God, revelation and faith.〔(Roberto De Mattei, John Laughland, ''Pius IX'' ) page 137〕
==Name used for the Church==

The draft presented to the Council on 8 March 1870 drew no serious criticism. But a group of 35 English-speaking bishops, who feared that the opening phrase "Sancta Romana Catholica Ecclesia" might be construed as favouring the Anglican Branch Theory, raised objections to this expression, "Holy Roman Catholic Church". They proposed that the word "Roman" be omitted out of concern that use of the term "Roman Catholic" would lend support to proponents of the Branch Theory. While the Council overwhelmingly rejected this proposal, the text was finally modified to read "The Holy Catholic Apostolic and Roman Church".
The opening words "Sancta Romana Catholica Ecclesia", were voted on on three separate dates. On the first occasion, when this chapter alone was considered, two votes concerned the opening words. The first was on a proposal by a few English-speaking bishops to delete the word "romana", thus changing "Sancta Romana Catholica Ecclesia" (The Holy Roman Catholic Church) to "Sancta Catholica Ecclesia" (The Holy Catholic Church). This was overwhelmingly defeated.〔Richard Faber. Katholizismus in Geschichte und Gegenwart. 2005, page 42〕〔Theodorus Granderath. Constitutiones Dogmaticae Sancrosancti Oecumenici Concilii Vaticani. (Herder 1892), p. 5 indicates that the vote was overwhelming. Granderath's book was called "one of the most important contributions to the literature of dogmatic theology in our day" in a review in the ''American Ecclesiastical Review''.()〕
The second vote, held immediately afterwards, was on a proposal to insert a comma, so that "Sancta Romana Catholica Ecclesia" (The Holy Roman Catholic Church) would become "Sancta Romana, Catholica Ecclesia" (The Holy Roman, Catholic Church). This too was defeated, though not as overwhelmingly as the first proposal.
In a later vote, held on 12 April 1870, the text as a whole, which preserved the same opening words, was approved with 515 affirmative votes (''placet'') and no opposing votes (''non placet''); but there were 83 ''placet iuxta modum'' votes, asking for retouches, many of them regarding the opening words of chapter I.〔Granderath, p. 27〕〔(Jean-Yves Lacoste, Encyclopedia of Christian Theology: G - O ) (CRC Press, 2005 ISBN 1-57958-250-8, ISBN 978-1-57958-250-0), p. 1666〕
In view of the reservations thus expressed, the text presented for a final vote and approved unanimously on 24 April changed the order of the words and added "Apostolica", so that "Sancta Romana Catholica Ecclesia" became "Sancta Catholica Apostolica Romana Ecclesia" (The Holy Catholic Apostolic Roman Church).〔〔Granderath, pp. 29-32〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Dei Filius」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.